Jak používat "je pomsta" ve větách:

Jediné na čem měl zájem, je pomsta.
Той се интересува само да си отмъсти.
Tvůj cíl, pokud jsou ty zvěsti pravdivé, je pomsta... vůči pozemskému bojovníkovi Kung Laovi.
Целта ти, ако слуховете са верни, е отмъщение, за боеца от Земята, Кунг Лао.
Pro moderního člověka je pomsta slovo, idea.
За модерния човек отмъщението е дума, идея.
A jediná věc, kterou chci je pomsta.
И единственото, което искам е отмъщение.
Nebo je pomsta to, co udělám právě teď.
Или отмъщение е това, което правя сега.
Když se vám podaří něco tak krutého a hnusného, jako je pomsta, je to jako důkaz, že Bůh nejen existuje, ale že plníte jeho vůli.
Когато съдбата се усмихне на нещо тъй грозно като мъстта, това е доказателство, че не само Господ съществува, но ти изпълняваш волята му.
No, nejdřív jsem byl trochu překvapený, ale připouštím, že když mi řekl, že jedním z motivů je pomsta, zaujalo mě to.
Не ми го каза. Отначало бях изненадан, но се зарадвах, че част от мотива му е отмъщение.
Tohle je pomsta za to, že mě Carl vyhodil!
Това е отмъщението ми към Карл, че ме отстрани!
Když mi vyhrožujete, že budu mít problém, to je pomsta.
Ами като говорите за проблеми, това е отмъщение, не е ли?
Chci říct, její jediný motiv je pomsta, a, víš, jak ty říkáš, to prostě není logické, a navzdory tomu, že je, víš, sexy vědkyně, je pořád logická.
Само тя има мотив за отмъщение, и както каза, това просто не е логично и въпреки, че е секси учен, все още е логична.
To není správné, to není spravedlnost, to je pomsta, to víte.
Това е отмъщение, не правосъдие, нали разбираш?
Když vše, pro co máte žít, je pomsta, může to opravdu vykostit kvalitu vašeho života.
Когато живееш единствено заради отмъщението, изпускаш хубавото в живота.
Dokonce i po smrti je pomsta jediná věc, která vás drží na nohou.
Отмъщението е единственото нещо, което решава всичко.
Nadhodíme mu, že zničení společnosti je pomsta otci.
Можем да му внушим да прецака стария.
Tohle je pomsta za tu věc s tátou, že jo?
Това е отмъщението ти заради татко?
"Nejsnazší cestou ke zkáze je pomsta."
Най-краткият път до разрухата е отмъщението.
Tohle nebyla hra, tohle je pomsta!
Това не беше игра. Това е отмъщение!
Zachránili jsme člověka, jehož jediným cílem je pomsta.
Спасихме човек, чиято единствена цел е отмъщение.
Byla jsi varována, že je pomsta kamenitou cestou.
Както беше предупреденa, отмъщението е опасен път.
Pokud je pomsta to jediné, co jste hledal... hledejte to jinde.
Ако търсиш само отмъщение, търси го другаде.
Jeho motivem je pomsta, chce všem ukázat, že je mocná veličinou, se kterou se musí počítat.
Мотива му е отмъщение, иска да покаже на всички че е сила с която трябва да се съобразяват.
I když je pomsta velkou součástí baskické kultury, tak i odpuštění.
Колкото отмъщението е част от културата на баските, толкова е и прошката.
Takže celá tahle bouda je pomsta za to, co se stalo jejich tátovi?
Така... Цялата постановка е, разплата за това, което се е случило на баща им?
Pokud je pomsta, že by použil zbraň.
Ако е отмъщение, трябва да използва оръжие.
Lidi zabíjí i z horších důvodů než je pomsta.
Хората, убиват и по по-лоши причини от отмъщение.
Co to je? Pomsta za minulý večer?
Връщаш ми го за онази нощ ли?
Myslela jsem, že vše co potřebuji, je pomsta, abych v noci klidně spala.
Мислех, че всичко, което ми трябва, е отмъщението ми, за да ме топли през нощта.
Uvědomujete si, že za tím vším je pomsta?
Нали сте наясно, че цялата тази работа е отмъщение?
Hrůza a krveprolití, to není Demokracie, to je pomsta.
Терор и кръвопролития - това не е демокрация, а отмъщение.
0.90347218513489s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?